РАЗДЕЛЫ КАТАЛОГА

иметь зуб на кого

 

 

 

 

Context sentences for "иметь зуб на кого-то" in English. These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here. «Зуб на зуб не попадает», «на кого зуб точишь (имеешь)», «это тебе по зубам» или «зуб за зуб» — судя по обилию народных выраженийРодители, глядя на зубки своего ребенка, могут узнать, какие наследственные данные проявятся скорее всего, в какую сторону его направлять. Иметь зуб против кого или на кого (разговорное) - испытывать против кого-нибудь скрытую злобу, затаённое недовольство.На зубок попасть кому (разговорное) - стать предметом насмешек, сплетен, критики. прилагательное зубной, -ая, -ое (к 1 знач.) и зубовой, -ая, -ое (ко 2 иметь масть см.: масть. Иметь в виду кого вступать в половую связь с кем-л. презирать, пренебрежительно относиться кВы можете поставить у себя ссылку на слово "иметь зуб". Иметь зуб против кого или на кого (разговорный) - испытывать против кого-н. скрытую злобу, затаенное недовольство.Полно зубы скалить! насмехаться. И волк зубоскалит, да не смеется. Поднять кого на зубки. Попасть кому на зубы. Родители, глядя на зубки своего ребенка, могут узнать, какие наследственные данные проявятся скорее всего, в какую сторону его направлять.Вместо того чтобы иметь зуб на кого-то, займись лучше своими желаниями. Это может вызвать вполне логичное удивление, ведь любой пациент, даже не имеющий глубоких познаний в стоматологии, знает, что во рту у обычного человека должно находиться 32 зуба, вместе с зубами мудрости. Зубы скалить - насмехаться.

Зубы съесть - набраться опыта. Зубы чесать - болтать вздор, пустяки. На зуб попробовать - узнать, испробовать непосредственно.Стиснуть зубы- не унывая, не отчаиваясь, начинать борьбу. Точить или иметь зуб на кого-нибудь - злобствовать Иметь зуб на кого-то. Jul.

14th, 2009 at 4:23 PM.Как только я начинаю на кого-то (конкретного, это трое персонажей, ага) злиться и раздражаться, у меня автоматически болят зубы, живот, живот. перевод и определение "иметь зуб на кого", Словарь русский-русский онлайн.We are sorry, but we have no definition of phrase: иметь зуб на кого yet. У кого не хватает зубов мудрости, тем трудно.Люди с 32 зубами имеют изначальную защиту и могут воспроизвести себе ту самую изначальную вару, охранную грамоту от предков, и получить свою торизму, т.е. хварну, при помощи которой человек с 32 зубами может быть, по Здесь упомяну только те выражения со словом tooth, которые обиходны для английского уха. Иногда в переводе на русский слово зуб может отсутствовать.иметь зуб (на кого-л.)- to have a grudge (against). На кого имеет зуб Добродушный Трубкозуб?Иметь зуб (на кого-то) - испытывать недовольство кем-либо, сердиться, враждовать с кем-то, затаить злость, желать навредить кому-то. иметь зуб на кого.

испытывать недовольство кем-л желание причинить вред, неприятность кому-л.Определение термина иметь зуб на кого. imet zub na kogo это. Похожие слова. Иметь зуб против кого или на кого (разговорное) — испытывать против кого-нибудь скрытую злобу, затаённое недовольство. В зубах навязло (разговорное) — очень надоело. Иметь зуб на кого-то — это значит испытывать недовольство кем-либо, сердиться, враждовать с кем-то, затаить злость, желать навредить кому-то. Решением проблемы станет исключение моментов, иметь зуб на кого-то это с которыми связано смущение. К примеру, недостатки внешности, которые легко устранить. Смотреть значение Иметь Зуб На Кого-то в других словарях. Зуб — diente Русско-испанский словарь.Встретить (кого-л.) — встретить (кого-л.) (also: сражать, сразить, застать (дома), постигать) - treffen Русско-немецкий словарь. На этой странице вы просматриваете материал: Иметь зуб на кого-то это. Перевод иметь зуб с русского на на китайский: (на кого-либо, против кого-либо) . Поднять кого на зубка, насмехаться. Он его зубом ест, гонить, теснит. Зубы говорят: зуб на-зуб не попадет, прозяб.Иметь зуб против кого или на кого (разг.) испытывать против кого-н. скрытую злобу, затаённое недовольство.на чём-то чесать зубы держать язык за зубами заговаривать зубы кому-нибудь навязнуть в зубах у кого-нибудь иметь зуб на кого-то показать зубы. кому-то попасть на зубок к кому-то скалить зубы над кем-то. (ограничивать себя в самом необходимом обманывать кого-то иметь зуб на кого - испытывать недовольство кем-л желание причинить вред, неприятность кому-л. Капитон хоть и говорит свои речи улыбаясь, но, очевидно, имеет против него зуб, неудовольствие. "Иметь зуб на кого - то - это значит - очень обижаться,желать плохой жизни,даже проклинать,хотеть даже уничтожить.А в таком состоянии человек может быть способен на многое.Это ощущение довольно страшно ИМЕТЬ ЗУБ. кто на кого, против кого.Этимологический словарь русского языка Крылова. ИМЕТЬ ЗУБ — кто на кого, против кого Постоянно испытывать неприязнь, чувство обиды, желание отомстить вынашивать злой умысел Иметь зуб - ЗУБ, Ца, мн. зубы, зубов и зубья, зубьев, м. Толковый словарь Ожегова. Иметь зуб - кто на кого, против кого Постоянно испытывать неприязнь, чувство обиды, желание отомстить вынашиват Зубы (глаза и зубы) разгорелись на что - (разг. неодобр.) - очень захотелось иметь что-н. Зубы точить на кого (разг.) - злобствовать, стремиться причинить вред. Ни в зуб (толкнуть) и ни в зуб ногой (прост.) - совсем ничего не знает. Иметь зуб на кого, против кого. Разг. Экспрес. Ненавидеть кого-либо испытывать неприязнь к кому-либо. — Ты, кроме того, должен уговорить надёжных казаков. Ищи таких, какие имели бы зуб на советскую власть, — уже приказывал Половцев (Шолохов. иметь зуб. (на кого, против кого). прост. have (hold, bear, carry, nurse, owe) a grudge against smb. have a down on smb. entertain a feeling against smb. hold out on smb. Каждый из нас «имеет зуб» на кого-то или на что-то: на правительство, или евреев, на кондукторов или капающий ночью кран. И даже на стоматологов кое у кого «есть зуб». Ненавидеть кого-либо испытывать неприязнь к кому-либо. — Ты, кроме того, должен уговорить надёжных казаков. Ищи таких, какие имели бы зуб на советскую власть, — уже приказывал Половцев (Шолохов. Иметь зуб на кого-либо:злиться на кого-то, затаить против кого-то злость. Например:Кажется на меня кто-то в бухгалтерии имеет зуб - уже третий месяц зарплату неправильно считают. «Зуб на зуб не попадает», «на кого зуб точишь (имеешь)», «это тебе по зубам» или «зуб за зуб» — судя по обилию народных выраженийРодители, глядя на зубки своего ребенка, могут узнать, какие наследственные данные проявятся скорее всего, в какую сторону его направлять. ИМЕТЬ ЗУБ — ( на кого-л. ) to have a grudge (against), to be out to get smb. Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. ИМЕТЬ ЗУБ — см. зуб Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен. Иметь зуб против кого или на кого (разг.) — испытывать против кого-н. скрытую злобу, затаённое недовольство.II уменьш. зубик, -а, м. и зубок, -бка, мн. зубки, зубок, м. (к 1 знач.). На зубок подарить что кому (разг.) — сделать подарок новорождённому. Иметь зуб (на кого-то) - тайно ненавидеть, испытывать недовольство. Все словари Общий словарь Фразеологический словарь. Случайные ссылки: Пауки — один из отрядов класса паукообр Иметь зуб на кого, против кого. Испытывать недовольство кем-л желание причинить вред, неприятность кому-л.Зубок Зубец Зубатый Зубной Зубовный Зубовой (см.). Словарь фразеологизмов 2008-2014г. иметь зуб на кого либо:Помимо этого мы начали использовать еще другое словосвращение « зуб иметь» - значит затаить досаду или же злобу против кого либо, чувствовать присутствие жажды. Искать иметь зуб на кого-то в: Интернете. Картинках.Очень долгий срок, чтобы точить на кого-то зуб. Thats a long time to hold a grudge. Любой из них мог иметь зуб на меня по миллиону непредвиденных причин. Иметь зуб — на кого, против кого. Разг. Экспрес.иметь зуб — на кого, против кого Испытывать недовольство кем л желание причинить вред, неприятность кому л. У тебя зуб на меня Сегодня - ЗУБ ИМЕТЬ (на кого-то) - испытывать неприязнь, чувство обиды, желание отомстить вынашивать злой умысел Предыдущий пост -. Источники: 1). 2). P.S. Пардоньте товарищи за БОЛЬШОЙ ЗУБ в посте! Иметь зуб против кого или на кого (разговорн.) испытывать против кого-нибудь скрытую злобу, затаённое недовольство.На зубок попасть кому (разговорн.) стать предметом насмешек, сплетен, критики. прилагательное зубной, -ая, -ое (к 1 значен.) и зубовой, -ая, -ое (ко 2 значен Синонимы: держать камень за пазухой, держать сердце против кого, точить зубы на кого, рыть яму кому. Капитон хоть и говорит свои речи улыбаясь, но очевидно имеет против него зуб, неудовольствие. Зуб на зуб не попадает Так говорят, когда человек сильно замерз или же ему страшно. В таких ситуациях зубы у человека начинают стучать друг об друга.Стиснув зубы он поднимался на гору — ему очень хотелось ввысь, к солнцу. Точить зуб, иметь зуб (на кого-нибудь) Иметь зуб. ЗУБ, -а, мн. зубы, зубов и зубья, зубьев, м С выражением зуб за зуб впрямую связано выражение иметь зуб. Иметь зуб на кого-то означает злиться, сердиться, замышлять недоброе, вынашивать планы мести и тп.Знать на зубок. Иметь зуб против кого или на кого (разговорный) - испытывать против кого-н. скрытую злобу, затаенное недовольство.На зубок попасть кому (разговорный) - стать предметом насмешек, сплетен, критики прилагательное: зубной, -ая, -ое (к 1 значении) и зубовой, -ая, -ое (ко 2 знач Иметь зуб на кого или против кого — испытывать недовольство кем-л желание причинить вред, неприятность кому-л. Капитон хоть и говорит свои речи улыбаясь, но, очевидно, имеет против него зуб, неудовольствие. Иметь зуб на кого-л против кого-л. есть зуб на кого-л против кого-л. — о чувстве неприязни к кому-л за что-л. о недовольстве кем-л. о желании причинить вред, неприятность кому-л. русские примеры использования для "иметь зуб на кого-то". Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Полезное:


© —2018